Aracaria - Biodynamic Farm - Mullumbimby
Johann Wolfgang von Goethe - METAPHORPHOSOS OF PLANTS - 7

24
While the leaves owe their first nourishment principally to the more or less modified watery parts which they draw from the stem, for their increased perfection and refinement they are indebted to the light and air. The cotyledons which are formed beneath the closed seed-sheath are charged, so to speak, with only a crude sap, they are scarcely or but rudely organised and quite undeveloped. In the same way the leaves are more rudely organised in plants which grow under water than in others which are exposed to the open air. Indeed, even the same species of plant develops smoother and less intricately formed leaves when growing in low damp places, while, if transplanted to a higher region, it will produce leaves which are rough, hairy and more delicately finished.
Wie nun die Blätter hauptsächlich ihre erste Nahrung den mehr oder weniger modifizierten wässerigen Teilen zu verdanken haben, welche sie dem Stamme entziehen, so sind sie ihre größere Ausbildung und Verfeinerung dem Lichte und der Luft schuldig. Wenn wir jene in der verschlossenen Samenhülle erzeugten Kotyledonen, mit einem rohen Safte nur gleichsam ausgestopft, fast gar nicht, oder nur grob organisiert und ungebildet finden. so zeigen sich uns die Blätter der Pflanzen, welche unter dem Wasser wachsen, gröber organisiert als andere, der freien Luft aus&2rtzte; ja sogar entwickelt dieselbige Pflanzenart glättere und weniger verfeinerte Blätter, wenn sie in tiefen feuchten Orten wächst; da sie hingegen, in höhere Gegenden versetzt, rauhe, mit Haaren versehene, feiner ausgearbeitete Blätter hervorbringt.
25
So also the anastomosis of the vessels which spring forth from the larger veins, seeking each other with their ends and coalescing, and thus providing the necessary basis for the leafskin or cuticle, if not entirely caused by subtle forms of air, is at least very much furthered by them. If the leaves of many water-plants are thread-like or assume the form of antlers we are inclined to attribute it to a lack of complete anastomosis. The growth of the water buttercup, Ranunculus aquaticus, shows us this quite obviously, with its aquatic leaves consisting of mere thread-like veins, while in the leaves developed above water the anastomosis is complete and a connected plane is formed. Indeed, occasionally in this plant, the transition may be still more definitely observed, in leaves which are half anastomosed.and half thread-like.
Auf gleiche Weise wird die Anastomose der aus den Rippen entspringenden und sich mit ihren Enden einander aufsuchenden, die Blatthäutchen bildenden Gefäße durch feinere Luftarten wo nicht allein bewirkt, doch wenigstens sehr befördert. Wenn Blätter vieler Pflanzen, die unter dem Wasser wachsen, fadenförmig sind, oder die Gestalt von Geweihen annehmen, so sind wir geneigt, es dem Mangel einer vollkommenen Anastomose zuzuschreiben. Augenscheinlich belehrt uns hiervon das Wachstum des Ranunculus aquaticus, dessen unter dem Wasser erzeugte Blätter aus fadenförmigen Rippen bestehen, die oberhalb des Wassers entwickelten aber völlig anastomosiert und zu einer zusammenhängenden Fläche ausgebildet sind. ja es läßt sich an halb anastomosierten, halb fadenförmigen Blättern dieser Pflanze der Übergang genau bemerken.
26
Experience has taught that the leaves draw in various kinds of air which they combine with the moisture contained within them, and there is no doubt that they bring these more refined juices back again into the stem, and so greatly promote the development of the adjacent eyes. This has been ascertained by examining the kinds of air developed in the leaves of many plants, and even in the cavities of hollow stems.
Man hat sich durch Erfahrungen unterrichtet, daß die Blätter verschiedene Luftarten einsaugen, und sie mit den in ihrem Innern enthaltenen Feuchtigkeiten verbinden; auch bleibt wohl kein Zweifel übrig, daß sie diese feineren Säfte wieder in den Stengel zurückbringen und die Ausbildung der in ihrer Nähe liegenden Augen dadurch vorzüglich befördern. Man hat die aus den Blättern mehrerer Pflanzen, ja aus den Höhlungen der Rohre entwickelten Luftarten untersucht, und sich also vollkommen überzeugen können.

Goethe's Pages
HOME
1
- 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
9 - 10
11 - 12
13 - 14
15 - 16
17 - 18
19 - 20
21 - 22
23 - 24
25 - 26
27 - 28
29 - 30
31 - 32
33 - 34
35 - 36