In so far as the fluids are in this way constantly drained away and purer ones introduced, and the plant gradually develops into a more perfect condition, it attains the end ascribed to it by Nature. At length we see the leaves perfectly developed in size and form, and soon become aware of a fresh phenomenon, which tells us that the period we have observed so far is over, and that a second one is approaching, namely that of the flower.
Indem nun auf diese Weise die roheren Flüssigkeiten immer abgeleitet, reinere herbeigeführt werden, und die Pflanze sich stufenweise feiner ausarbeitet, erreicht sie den von der Natur vorgeschriebenen Punkt. Wir sehen endlich die Blätter in ihrer größten Ausbreitung und Ausbildung, und werden bald darauf eine neue Erscheinung gewahr, welche uns unterrichtet: die bisher beobachtete Epoche sei vorbei, es nahe sich eine zweite, die Epoche der Blüte.